Text:General Hiragana TutorialJust a few quick explanations before I get started.For this tutorial I will only be using 'romaji' which is basically the Latin letter equivalent to the Japanese language. I know there are people who don't have the language pack installed, so I want to keep it fair for them too. However, if you would like me to include both kana (hiragana, katakana, kanji) as well as romaji, just comment on here letting me know, I'll be more than happy to do both if it's wanted.I cannot do the studying for you. If you desire to learn the language, I'll be more than happy to study /with/ you, but you'll have to do the memorization on your own. Even if you don't have the language pack installed, I highly recommend learning the alphabets and kanji.Okie dokie, time to start with the basics.How to pronounce words and syllables in Japanese. I'll get more into the alphabets later, for now, let's learn how to say them.APronounced "ah"The "a" as in "father"IPronounced "ee"The "i" as in "machine"
Text: Basic PhrasesおはようございますおはようOhayou gozaimasu / ohayouGood morning (formal) / 'Morning (informal)Often said until 11 AMこんにちはKonnichiwaGood afternoonOften said from about 11 AM to 6 PMこんばんはKonbanwaGood eveningOften said from about 6 PM and onさようなら / じゃね、また / またね / バイバイSayounara / ja ne, mata / mata ne / baibaiGood bye (formal) / Well, see you later (informal) / See you later (informal) / Bye bye (informal)おやすみなさい / おやすみOyasumi nasai / OyasumiGood night (formal) / 'Night (informal)Said only when going to bed.どうもありがとうございますDoumo arigatou
Text: Basic Sentence Structurex は y です .x wa y desu.This is the (most) basic sentence structure you will probably see. The "x" in that sentence is the subject of the sentence. "は/wa" is a particle which marks the subject of the sentence. Notice how the hiragana "ha" is used instead of the hiragana "wa". This won't be the only time a particle does something similar (I'll go more into particles at a later time). But please remember to write "ha" but pronounce "wa". The "y" in that sentence is most often the object of the sentence. "Desu" is the verb of the sentence that means "is/am/are" depending on the sentence.Now, you might be wondering "why is the verb at the end of the sentence?" Well, the simplest answer is that the Japanese have a different sentence structure than we use in English. Verbs will always go at the end of the sentence (of course there are exceptions, but that's more advance, for now, just focus on this.) The good news is that the verbs will always stay the same no ma
Text:General Kanji TutorialAbout 5000 years ago, the Chinese invented a writing system based on drawings. Their original writing system consisted of more or less detailed/realistic images which were later simplified and eventually turned into the characters they have now.Now, why do we care about China? Well, a long time ago (about 4th century), Japan didn't have a writing system. (Sad, but true). When Chinese writing was first introduced, only a spare few educated people could read it. The characters gradually became more and more used, however, Japan already had their own language (obviously). But not only were the characters imported, but their pronunciation as well. So now, there are at least two readings for each character. They are called on'yomi and kun'yomi.On'yomi is the reading which comes from China. Kun'yomi is the original Japanese reading. The most difficult, or at least what I find most difficult, is determining how to read it. There is no real way to tell how something is read, however, there a
Vocab: Frequency Adverbsあまり + negativeAmari + negativenot muchぜんぜん + negativeZenzen + negativenot at allたいていTaiteiusuallyちょっとChottoa littleときどきTokidokisometimesよくYokuoften; muchいつもItsumoalways
Text: Kono, Sono, Ano, Donoこの, その, あの, どの + nounKono, sono, ano, dono + nounTry not to get these confused with 'kore, sore, are, dore' as they are similar (so I refer you back to the previous tutorial: http://learningjapanese.deviantart.com/art/Text-Kore-Sore-Are-Dore-266472391) but their uses are different. These can make a sentence slightly more specific and must always be followed by a noun (whereas 'kore, sore, are, dore' must always be alone).これはいくらですか？Kore wa ikura desu ka?How much is this?Replace 'kore wa' with 'kono+noun':このかばんはいくらですか？Kono kaban wa ikura desu ka?How much is this bag?Notice that the subject marker moved. It's not after 'kono' as the 'no' series has to have a noun after it; rather it is after the noun as the noun is now the subject of the sentence.その
Text: Particle NiThe next particle to cover is 'ni'. 'Ni' has many uses, but for the purpose of this tutorial, I will be covering two of them.The first one is "the goal of movement" or "the goal toward which things move." This is just like the 'e' particle. You can use either one, it does not matter.きょう、わたしはがっこうにいきます。Kyou, watashi wa gakkou ni ikimasu.Today, I will go to school.REFRESHERToday, I (subject) will be going (movement) to school (place of destination; you are moving to get there).きのう、わたしはうちにかえりました。Kinou, watashi wa uchi ni kaerimashita.Yesterday, I went home.The second purpose is for time. 'Ni' is used when a /specific/ time or date is being said. However, the particle 'e' CANNOT be used for this purpose. 'E' and 'ni' are
Text: Verbs: -Masen, -Mashita, -MasendeshitaFor this tutorial, I'll be covering present negative, past affirmative and past negative of the "masu" form. This may remind you of the "desu" lessons covered previously as there are similarities.Hopefully you remember how to get to the "masu" form from each verb type as this is necessary before moving on. Let's get started!The first form to cover is the present negative form. What this basically means is a sentence like, "This is not an apple." The sentence is in the present tense (is) but also negative (not). To achieve this, we change "masu" after the verb stem to "masen".かえりません (kaerimasen)たべません (tabemasen)Notice how the verb stem changes the same. This case is true for all of these conjugations.To make a past affirmative sentence (This was an apple), change "masu" to "mashita".よみました (yomimashita)おきました (okimashita)And finally, p